Sura Ahzab Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos obedecido a Allah y hubiéramos obedecido al Mensajero!
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que sus rostros se hundan en el fuego del Infierno, dirán: "¡Ojalá hubiéramos obedecido a Dios y al Mensajero!"
Noor International Center
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
- Dijo: Ay de mí! Cómo voy a parir si soy vieja y éste mi marido
- Ese día contará lo que sabe
- Ten paciencia con el juicio de tu Señor y no seas como el del pez
- Dijeron: Por Allah! Sabéis perfectamente que no hemos venido a traer corrupción en la tierra
- Esos que están al acecho de lo que os pasa y cuando obtenéis una victoria
- Y una vez hubieron cruzado le dijo al criado: Trae nuestra comida pues a causa
- Dijo: Señor mío, ayúdame ya que me tratan de mentiroso!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers