Sura Ahzab Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos obedecido a Allah y hubiéramos obedecido al Mensajero!
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que sus rostros se hundan en el fuego del Infierno, dirán: "¡Ojalá hubiéramos obedecido a Dios y al Mensajero!"
Noor International Center
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
- Ya le dimos el Libro a Musa y enviamos, tras él, a otros mensajeros. A
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus
- Y parte de Sus signos es la creación de los cielos y de la tierra
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- Y les llegó por la mañana un castigo permanente.
- Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que
- Y en verdad le dimos a Musa el Libro y hubo diferencias sobre él. De
- Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers