Sura Ahzab Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا﴾
[ الأحزاب: 66]
El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos obedecido a Allah y hubiéramos obedecido al Mensajero!
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que sus rostros se hundan en el fuego del Infierno, dirán: "¡Ojalá hubiéramos obedecido a Dios y al Mensajero!"
Noor International Center
66. El día en que sus rostros se abrasen completamente en el fuego, dirán: «Ojalá hubiésemos obedecido a Al-lah y a Su Mensajero!».
English - Sahih International
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no
- Acudiendo apresuradamente hacia quien los llamó, dirán los incrédulos: Este es un día difícil.
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se
- Quien posea con holgura, que gaste de acuerdo a su holgura; y a quien se
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- En él serán inmortales lo que duren los cielos y la tierra, exceptuando lo que
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Verás cómo son expuestos ante él, humillados, con la mirada baja a causa de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب