Sura Zukhruf Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ﴾
[ الزخرف: 77]
Y pedirán a gritos: Oh Malik, que tu Señor acabe con nosotros! Dirá: Vosotros habéis de permanecer.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y clamarán: "¡Oh, Málik! Que tu Señor acabe con nosotros [y así dejemos de sufrir]". Pero él les responderá: "Han de permanecer allí por toda la eternidad".
Noor International Center
77. Y suplicarán (al ángel responsable del infierno diciéndole): «Oh, Malik!, haz que tu Señor acabe de una vez con nosotros». Él les dirá: «Permaneceréis en el castigo para siempre (sin que perezcáis)».
English - Sahih International
And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
- Sin embargo no es así con los siervos de Allah sinceros.
- Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente
- Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes
- Esos tendrán los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, en ellos se
- Se cree que nadie tiene poder sobre él.
- No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers