Sura Hud Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ﴾
[ هود: 87]
Dijeron: Shuayb! Es que tus creencias te ordenan que abandonemos lo que nuestros padres adoraban o que hagamos con nuestras riquezas lo que queramos?Oh! entonces tú eres el comprensivo, el rectamente guiado.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le respondieron: "¡Oh, Jetró! ¿Es tu [forma de] adoración la que te ordena que dejemos aquello que adoraban nuestros padres, y dejemos de hacer con nuestros bienes lo que queramos? ¿En serio te crees afable y honrado?"
Noor International Center
87. (Estos) dijeron: «Shuaib!, ¿tu religiónteordena que dejemos de adorar lo que nuestros antepasados adoraban y que no hagamos con nuestros bienes lo que nos plazca? (Y dijeron con sarcasmo:) Qué tolerante y sensato eres!».
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Su Señor le respondió y lo apartó de sus astucias, es cierto que Él es
- para que dejes ir con nosotros a los hijos de Israel.
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
- No hay inconveniente para el ciego, el lisiado o el enfermo, ni para ninguno de
- Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos
- Di: Él es Quien os ha creado y os ha dado el oído, la vista
- Y cuando se les dice: Temed lo que hay tras vosotros y lo que ha
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Así pues, temed a Allah y obedecedme.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers