Sura Hud Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ﴾
[ هود: 87]
Dijeron: Shuayb! Es que tus creencias te ordenan que abandonemos lo que nuestros padres adoraban o que hagamos con nuestras riquezas lo que queramos?Oh! entonces tú eres el comprensivo, el rectamente guiado.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le respondieron: "¡Oh, Jetró! ¿Es tu [forma de] adoración la que te ordena que dejemos aquello que adoraban nuestros padres, y dejemos de hacer con nuestros bienes lo que queramos? ¿En serio te crees afable y honrado?"
Noor International Center
87. (Estos) dijeron: «Shuaib!, ¿tu religiónteordena que dejemos de adorar lo que nuestros antepasados adoraban y que no hagamos con nuestros bienes lo que nos plazca? (Y dijeron con sarcasmo:) Qué tolerante y sensato eres!».
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo el hombre quiere negar lo que tiene delante.
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- Y en verdad le dimos a Musa el Libro y hubo diferencias sobre él. De
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- A Él le piden todos los que están en los cielos y en la tierra.Cada
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera constantemente de noche hasta
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado.
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers