Sura Rahman Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
32. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- Sino que nuestro necio decía una enorme mentira contra Allah.
- Tu Señor sabe que permaneces por la noche rezando durante algo menos de dos tercios
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- Acudiendo apresuradamente hacia quien los llamó, dirán los incrédulos: Este es un día difícil.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers