Sura Rahman Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 32]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
32. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Dijeron: Ay de nosotros! Hemos desobedecido.
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
- El día que os llame y respondáis con Su alabanza y penséis que sólo permanecisteis
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- Dijo Nuh: Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



