Sura Hadid Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ الحديد: 4]
Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y a continuación se asentó en el Trono. Conoce lo que entra en el seno de la tierra y lo que sale de ella lo que cae del cielo y lo que a él asciende. Y está con vosotros dondequiera que estéis. Allah ve lo que hacéis.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien creó los cielos y la Tierra en seis eras. Luego, se estableció sobre el Trono. Sabe lo que ingresa en la tierra y cuanto sale de ella, lo que desciende del cielo y lo que asciende a él. Está con ustedes dondequiera que estén. Dios bien ve cuanto hacen.
Noor International Center
4. Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y después se asentó sobre el Trono[1013]. Conoce lo que entra en la tierra (como la lluvia o las semillas) y lo que sale de ella (como las plantas y los metales), lo que desciende del cielo (como la lluvia) y lo que asciende a él (como los ángeles y las acciones de Sus siervos). Está con vosotros (mediante Su conocimiento) allí donde estéis; observa todo lo que hacéis.
[1013] Ver la nota de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah, of what you do, is Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si ven un signo se desentienden y dicen: Es magia persistente.
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis una lección: Os damos de
- Ha, Mim.
- Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- Hemos edificado el cielo con solidez. Somos capaces.
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers