Sura Ankabut Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ العنكبوت: 36]
Y a los Madyan (les enviamos) a su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah y estad a la espera del Último Día, y no hagáis el mal en la tierra como corruptores.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda que] a Madián [le envié] a su hermano Jetró [como Profeta], quien les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren solo a Dios y tengan esperanza en el Día del Juicio final, y no obren mal en la Tierra, sembrando corrupción".
Noor International Center
36. Y al pueblo de Madián enviamos a su hermano Shuaib como mensajero. Les dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah, temed el Último Día y no sembréis la corrupción en la tierra».
English - Sahih International
And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb, and he said, "O my people, worship Allah and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo Nuh: Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
- Id a él! y decidle: Somos mensajeros de tu Señor, deja ir con nosotros a
- Y quien no encuentre, que ayune dos meses consecutivos antes de tener relación, y quien
- Y quien quiera recordará.
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Alif, Lam, Mim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



