Sura Saba Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder aprender ni les hemos enviado ningún advertidor.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
No les concedí [a los paganos de La Meca] libros en que se basaran [y fundamentaran su idolatría], ni les envié a ningún amonestador antes de ti.
Noor International Center
44. Y no les concedimos escrituras sagradas que pudiesen estudiar (antes del Corán para compararlas y decir que lo tuyo es brujería) ni les enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) ningún amonestador.
English - Sahih International
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece
- El grito los agarró al amanecer.
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Y qué te hizo adelantarte a tu gente, Musa?
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



