Sura Rum Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un vergel.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes hayan creído y obrado rectamente morarán en los jardines del deleite.
Noor International Center
15. Quienes hayan creído y actuado rectamente se regocijarán en uno de los jardines del paraíso.
English - Sahih International
And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En eso hay un signo para los creyentes.
- Tendrán sobre ellos las sombras del Fuego y por debajo aún más sombras. Así es
- así pues tramad contra mí todos sin más espera.
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- El día que llegue la Hora, ese día los malhechores enmudecerán desesperados.
- Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de
- Vosotros que creéis! Cuando encontréis a los que no creen en formación de batalla, no
- Lo hemos hecho descender como una recitación árabe para que quizás razonéis.
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers