Sura Furqan Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]
Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los pueblos de ‘Ad, Zamud y Rass, y a muchas otras generaciones entre ellos [también los castigué].
Noor International Center
38. Y (también destruimos) a los pueblos de ‘Ad y Zamud y a los habitantes de Ar-Ras[698], así como a muchas otras comunidades o generaciones que existieron entre las épocas de los anteriores.
[698] Ar-Ras es el nombre de un pozo que da nombre al pueblo cercano a él. Se cree que sus habitantes recibieron la llegada del mensajero Shu’aib, aunque también pudo ser otro mensajero. Otros comentaristas opinan que se trata de uno de los pueblos de Zamud al que fue enviado el mensajero Saleh.
English - Sahih International
And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
- Ni ahuyentes al mendigo.
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- y hacen saltar chispas!
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers