Sura Saba Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Si vieras [¡oh, Mujámmad!] cuando [los incrédulos] se aterroricen [al ver el castigo que les aguarda] y no tengan forma de escapar! Serán tomados desde un lugar cercano [y arrojados al Fuego].
Noor International Center
51. Si vieras (oh, Muhammad) cuando (quienes rechazan la verdad) sean presa del terror (el Día de la Resurrección) y no tengan ninguna escapatoria, y sean prendidos desde un lugar cercano (a sus tumbas)!
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Apartaremos el castigo por un tiempo breve, puesto que reincidiréis.
- Así como la gente de Ibrahim y la gente de Lut.
- Realmente Firaún fue un tirano altivo en la tierra.Dividió a sus habitantes en clases y
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- Dijo Nuh: Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers