Sura Saba Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Si vieras [¡oh, Mujámmad!] cuando [los incrédulos] se aterroricen [al ver el castigo que les aguarda] y no tengan forma de escapar! Serán tomados desde un lugar cercano [y arrojados al Fuego].
Noor International Center
51. Si vieras (oh, Muhammad) cuando (quienes rechazan la verdad) sean presa del terror (el Día de la Resurrección) y no tengan ninguna escapatoria, y sean prendidos desde un lugar cercano (a sus tumbas)!
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Una parte de la gente del Libro dijo: Creed en lo que se les ha
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
- Verdaderamente Isa, ante Allah, es como Adam.Lo creó de tierra y luego le dijo: Sé!
- Al Mensajero sólo le incumbe hacer llegar el mensaje; pero Allah sabe lo que mostráis
- Y se acercó y se humilló.
- Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?Di: Esperad entonces, que yo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers