Sura Araf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ الأعراف: 39]
Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre nosotros.Gustad el castigo por lo que habéis ganado.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los primeros dirán a los últimos: "Ustedes no son mejores que nosotros", [pero Dios dirá a ambos grupos]: "Sufran todos el castigo que merecen [por sus obras]".
Noor International Center
39. Entonces, la primera comunidad (en entrar en el fuego) dirá a la última: «No fuisteis mejores que nosotros[235]. Sufrid, pues, el castigo por lo que hicisteis».
[235] Ambas comunidades siguieron sus pasiones y se desviaron de la verdad, por ese motivo ambas serán castigadas.
English - Sahih International
And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar
- El día en que la tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos,
- Di: Id por la tierra y mirad cómo empezó la creación!Luego Allah hará surgir la
- Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
- Dijo ella: Consejo de nobles! Dadme un dictamen sobre mi caso, no tomaré ninguna decisión
- Luego siguió un camino.
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- E Ibrahim cuando le dijo a su gente: Adorad a Allah y temedle, ello es
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب