Sura Araf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ الأعراف: 39]
Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre nosotros.Gustad el castigo por lo que habéis ganado.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los primeros dirán a los últimos: "Ustedes no son mejores que nosotros", [pero Dios dirá a ambos grupos]: "Sufran todos el castigo que merecen [por sus obras]".
Noor International Center
39. Entonces, la primera comunidad (en entrar en el fuego) dirá a la última: «No fuisteis mejores que nosotros[235]. Sufrid, pues, el castigo por lo que hicisteis».
[235] Ambas comunidades siguieron sus pasiones y se desviaron de la verdad, por ese motivo ambas serán castigadas.
English - Sahih International
And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- Pero sólo se os pagará por lo que hayáis hecho.
- No has visto a los que se les dijo: Contened vuestras manos, estableced el salat
- Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Ha creado al hombre de un coágulo.
- Circularán entre ellos con platos de oro y copas en las que habrá lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



