Sura Araf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ الأعراف: 39]
Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre nosotros.Gustad el castigo por lo que habéis ganado.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los primeros dirán a los últimos: "Ustedes no son mejores que nosotros", [pero Dios dirá a ambos grupos]: "Sufran todos el castigo que merecen [por sus obras]".
Noor International Center
39. Entonces, la primera comunidad (en entrar en el fuego) dirá a la última: «No fuisteis mejores que nosotros[235]. Sufrid, pues, el castigo por lo que hicisteis».
[235] Ambas comunidades siguieron sus pasiones y se desviaron de la verdad, por ese motivo ambas serán castigadas.
English - Sahih International
And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- Y cuando Allah exigió el Compromiso a los que habían recibido el Libro: "Lo explicaréis
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- Di: Observad lo que hay en los cielos y en la tierra.Sin embargo a la
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Ese día ellos estarán velados de su Señor;
- Allah es Quien os ha creado de debilidad y después de ser débiles os ha
- Por el Tiempo!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers