Sura Anam Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]
Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos con la desgracia y el infortunio para que así pudieran humillarse.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya había enviado Mensajeros anteriores a ti a otras comunidades, pero [por haberles desmentido] las castigué con miseria y enfermedades, para que así fueran humildes.
Noor International Center
42. Y, ciertamente, enviamos mensajeros a comunidadesanteriores a ti (oh, Muhammad!), e hicimos que sus gentes sufriesen hambre y enfermedades (tras desmentir a sus profetas) para que se volvieran a Al-lah con humildad.
English - Sahih International
And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero jamás la desearán por lo que muestran sus manos.Allah conoce a los injustos.
- Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y
- y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Aquel a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.Y Allah es
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Es que no ven que Nos dirigimos a la tierra reduciéndola por sus extremos?Y Allah
- Esto es, con certeza, la pura verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



