Sura Araf Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 42]
Y los que creen y practican las acciones de bien - y no obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad - ellos son los compañeros del Jardín donde serán inmortales.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes hayan creído y realizado obras de bien, y a nadie le exijo una carga mayor a la que puede soportar, serán la gente del Paraíso donde morarán por toda la eternidad.
Noor International Center
42. Y quienes crean y obren rectamente —no exigimos a nadie por encima de sus posibilidades—, esos serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente.
English - Sahih International
But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos
- Se dijo: Nuh!, desembarca a salvo con una seguridad procedente de Nosotros y con bendiciones
- Y cuando tengáis un encuentro con los que se niegan a creer, golpeadlos en la
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
- Cuando su hermano Lut les dijo: No vais a temer?
- Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que
- Y Juro por los astros cuando se ocultan,
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers