Sura Najm Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cree el ser humano que obtendrá todo cuanto ambiciona?
Noor International Center
24. ¿Acaso piensa el hombre que obtendrá todo lo que desee?
English - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que no invocan junto a Allah a ningún otro dios ni matan a
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Acaso no os creamos de un agua insignificante,
- Realmente esto es el gran triunfo.
- El grito los agarró al amanecer.
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- La gente de Lut negó a los enviados.
- Di: Queréis que os diga algo peor que eso?El pago que tiene reservado Allah para
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers