Sura Najm Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cree el ser humano que obtendrá todo cuanto ambiciona?
Noor International Center
24. ¿Acaso piensa el hombre que obtendrá todo lo que desee?
English - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los reunamos, como si sólo hubieran permanecido una hora del día,
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Vais a los hombres con deseo, en vez de a las mujeres? Realmente sois una
- Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
- Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que
- Es cierto que sobre Mis siervos, no tienes ningún poder. Y tu Señor basta como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



