Sura Najm Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cree el ser humano que obtendrá todo cuanto ambiciona?
Noor International Center
24. ¿Acaso piensa el hombre que obtendrá todo lo que desee?
English - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Qué esperáis que nos pase, si sólo nos puede ocurrir uno de los dos
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
- que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
- Pero si os apartáis... A ti sólo te corresponde dar el mensaje con claridad.
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Ahora?, cuando antes desobedecías y eras de los corruptores?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



