Sura Najm Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cree el ser humano que obtendrá todo cuanto ambiciona?
Noor International Center
24. ¿Acaso piensa el hombre que obtendrá todo lo que desee?
English - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
- Dirá: Cuántos años estuvisteis en la tierra?
- Había estado entre su gente contento,
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Y yo no digo que mi alma sea inocente pues es cierto que el alma
- Di: Oh Allah! Originador de los cielos y de la tierra, Conocedor del No-Visto y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers