Sura Anbiya Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 70]
Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pretendieron deshacerse de él, pero hice que fueran ellos los perdedores.
Noor International Center
70. Y conspiraron contra él, pero ellos salieron perdiendo.
English - Sahih International
And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
- No tendrán ningún intercesor entre los que ellos asociaban (a Allah) y renegarán de esos
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- En él serán para siempre inmortales y no encontrarán quien los proteja o los defienda.
- Te preguntan sobre la menstruación. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Acaso desearéis algo distinto a la Práctica de Adoración aceptada por Allah, cuando todos los
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste abrazó a sus padres y dijo: Entrad en
- Me extravió del recuerdo después de haberme venido.El Shaytán es para el hombre una decepción.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب