Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que el destino final es hacia tu Señor,
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
- Ni tampoco sufrirás la sed y el calor.
- excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Su cuenta no incumbe sino a mi Señor, si fuerais conscientes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers