Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que hicisteis el mal alejaos hoy.
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
- E irán pasando en torno a ellos mancebos como las perlas semiocultas.
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- que quiere haceros salir de vuestra tierra con su magia, qué deliberáis?
- Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
- Dirán: No fuimos de los que rezaban
- Dicen: El Fuego sólo nos tocará un número determinado de días. Es que acaso habéis
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers