Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no
- Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
- Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers