Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
- Di: Decidme: Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara
- Por el cielo de constelaciones!
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
- Di: Se me ha ordenado que adore a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él
- y los habríamos guiado por un camino recto.
- Pero tú te sorprendes mientras que ellos se burlan.
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Y en la tierra, cómo ha sido extendida?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers