Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Y si te discuten, di: Allah sabe lo que hacéis.
- Cuando ambos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Musa: Hemos sido alcanzados.
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- Señor de los dos nacientes y de los dos ponientes.
- La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers