Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo que gastan en la vida del mundo es como un viento helado que azota
- De qué cosa lo creó?
- Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
- Esto es por lo que sus manos presenten y porque Allah no es injusto con
- Acaso quieren acelerar la llegada de Nuestro castigo?
- Es que vais a creer en él después, cuando ya haya ocurrido, o ahora, cuando
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
- Recordará quien sea temeroso
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



