Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son aquéllos a los que Allah ha maldecido, ha ensordecido y les ha cegado
- Entrad hoy en él por haberos negado a creer.
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Vosotros que creéis!: Inclinaos y postraos, adorad a vuestro Señor y haced el bien para
- Y así fue como enviamos a Nuestros mensajeros con las pruebas claras e hicimos descender
- Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien en jardines por
- El día que sean empujados al fuego de Yahannam con desprecio:
- como el hervor del agua hirviendo.
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



