Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y permaneced con los veraces.
- Y te elegí para Mí.
- Y le anunciamos a Ishaq, profeta de entre los justos.
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- No has visto lo que hizo tu Señor con los del elefante?
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Qué es la verdad indefectible?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers