Sura Qiyamah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Y ese día habrá rostros ensombrecidos
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
Noor International Center
24. y, ese día, habrá rostros ensombrecidos y ceñudos
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
- No son iguales los compañeros del Fuego y los compañeros del Jardín.Los compañeros del Jardín
- Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam,
- Los que leen el libro de Allah, establecen el salat y gastan de lo que
- Acaso quien busca lo que satisface a Allah es como el que incurre en la
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
- y leen un Recuerdo!
- Pues si os la pidiera y os importunara, seríais avaros y saldrían a la luz
- En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien
- pedirá que se acabe con él,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers