Sura Assaaffat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso después que muramos y nos convirtamos en tierra y huesos vamos a ser condenados?"
Noor International Center
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos
- Realmente en eso hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Cuando tu Señor inspiró a los ángeles: Estoy con vosotros, dad firmeza a los que
- Pero si quieren traicionarte...Ya traicionaron antes a Allah y (te) dio poder sobre ellos.Allah es
- Para los compañeros de la derecha.
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- Habéis habitado en las moradas de los que fueron injustos consigo mismos y ha quedado
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



