Sura Assaaffat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso después que muramos y nos convirtamos en tierra y huesos vamos a ser condenados?"
Noor International Center
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
- Así es como lo hemos hecho descender en signos claros, es cierto que Allah guía
- en la tierra más próxima. Pero ellos, a pesar de su derrota, vencerán.
- Di: Traed aquí a vuestros testigos, ésos que aseguran que Allah prohibió esto; y si
- Y en verdad que Allah exigió la alianza a los hijos de Israel. Y de
- Y baja tus alas en favor de los creyentes que te siguen.
- que ha decretado y ha encaminado
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



