Sura Assaaffat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso después que muramos y nos convirtamos en tierra y huesos vamos a ser condenados?"
Noor International Center
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es Quien ha hecho descender el Libro con la verdad y la Balanza; y
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Cuando se les decía: No hay dios sino Allah, mostraban su soberbia
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
- No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando
- Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.Acaso puedes tú
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
- Es cierto que el hombre fue creado de insatisfacción.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers