Sura Assaaffat Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso después que muramos y nos convirtamos en tierra y huesos vamos a ser condenados?"
Noor International Center
53. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿rendiremos cuentas de nuestras acciones?”».
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sus palabras: Señor mío! Realmente esta es una gente que no cree.
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
- Allah no puso dos corazones en el interior del hombre, ni hizo que vuestras esposas
- El día en que el cielo se agite en sacudidas
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Di: Allah está en posesión de la prueba irrefutable y si quisiera, os guiaría a
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers