Sura zariyat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran: Es un mago o un poseso.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
En la antigüedad, cada vez que llegaba un Mensajero lo acusaban de hechicero o loco.
Noor International Center
52. Del mismo modo, no enviamos ningún mensajero a quienes los precedieron sin que dijeran acerca de él: «No es sino un brujo o un loco».
English - Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e hicimos que la tierra se abriera en manantiales y se encontraron las aguas por
- Le perdonamos aquello y es cierto que goza de proximidad ante Nos y de un
- Mes inviolable por mes inviolable.Para todo lo inviolable deberá aplicarse el talión.Y quien se exceda
- No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán
- Sea lo que sea lo que se os haya dado en disfrute como parte de
- Gente mía! Aquí tenéis a la camella de Allah que es un signo para vosotros;
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Los temerosos tendrán un lugar de triunfo:
- Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor,
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



