Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Parecerán rubíes y coral.
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Y recuerda en el Libro a Ismail, él fue cumplidor de la promesa y fue
- Es que no veis cómo Allah creó siete cielos uno sobre otro
- Hijos míos! Id e indagad acerca de Yusuf y de su hermano y no desesperéis
- Allah les hizo saborear la humillación en esta vida, aunque el castigo de la Última
- Dijo: Es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
- Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



