Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la
- Por eso, extiende la llamada, sé recto como se te ha ordenado, no sigas sus
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- Para los compañeros de la derecha.
- Dijeron: Y si estáis mintiendo, qué castigo os damos?
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



