Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es el día en que los hombres estarán como polillas dispersas.
- Y dirán los que fueron soberbios a los que se dejaron llevar: Cómo es que
- Y confíate a Allah, es cierto que tú estás en la verdad indudable.
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
- Gente del Libro! Os ha llegado Nuestro mensajero para aclararos las cosas, tras un período
- O es que han tomado, fuera de Allah intercesores? Di: Y si no tuvieran ningún
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- De Allah es la soberanía de los cielos y la tierra y Allah tiene poder
- Se fue para sus dioses y dijo: Es que no coméis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب