Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Y así fue como le dimos a Musa la guía y le dimos el Libro
- Y verdaderamente Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo pues. Este es un camino
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
- A Allah pertenece lo desconocido de los cielos y de la tierra.La orden de la
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
- Y el día en que diga: Llamad a Mis asociados, ésos que pretendíais. Los llamarán
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



