Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Haremos que recites y no olvidarás, excepto lo que Allah quiera.
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
- Quien venga con buenas acciones tendrá algo mejor que ellas, y quien venga con malas
- Ni estabas en la ladera del Monte cuando hicimos la llamada, sino que es una
- Dijeron: No eres mas que uno de esos hechizados.
- Y Él es Quien ha hecho accesible el mar para que comáis de él carne
- Señor nuestro! Envíales un mensajero que sea uno de ellos, para que les recite Tus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



