Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirá el Shaytan cuando el asunto esté ya decidido: Allah os hizo la promesa
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
- Y aquéllos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán
- Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq;
- y otros encadenados.
- Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en
- Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo
- Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



