Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Dirán: Señor nuestro! Dóblale el castigo en el Fuego, a quien preparó esto para nosotros.
- Haces que la noche entre en el día y que el día entre en la
- Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y
- Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una
- Es que no ves que ante Allah se postra cuanto hay en los cielos y
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Y Zakariyya cuando llamó a su Señor: Señor mío! No me dejessolo. Y tú eres
- Bendito sea Aquel que si quiere te dará algo mejor que todo eso: Jardines por
- Ya tramaron quienes hubo antes que ellos pero Allah es a Quien pertenece toda la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



