Sura Qalam Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
Noor International Center
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
- Baja sobre ellos el ala de la humildad que viene de la misericordia y di:
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
- Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
- Temed a Allah y obedecedme.
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- Y habríamos hecho que sus casas tuvieran puertas y lechos sobre los que reclinarse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



