Sure Tin Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
Surah At-Tin in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, so ist für sie eine nicht endende Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Ausgenommen die, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt sie aus
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten. O
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir halten eine Speise allein nicht
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt: "Es steht uns
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



