Sura Al Imran Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 100]
Vosotros que creéis! Si obedecéis a algunos de los que recibieron el Libro, conseguirán haceros caer en la incredulidad después de que habéis creído.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Si se someten a algunos de la Gente del Libro, ellos lograrán sacarlos a ustedes de la fe a la incredulidad.
Noor International Center
100. Oh, creyentes!, si obedecéis a un grupo de quienes recibieron las Escrituras, harán que volváis a la incredulidad después de haber aceptado la fe.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los compañeros de la derecha.
- Regresad a vuestro padre y decidle: Padre! Tu hijo ha robado, sólo damos fe de
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres, sacados de la gente de las ciudades,
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- En la cuna y siendo un hombre maduro, hablará a la gente y será de
- Y que hizo que cayeran las ciudades que fueron puestas del revés.
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers