Sura Munafiqun Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ المنافقون: 8]
Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es el poder y de Su mensajero y de los creyentes, pero los hipócritas no saben.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "Si regresamos a la ciudad [de Medina], los más poderosos expulsaremos de ella a los más débiles". Pero el verdadero poder pertenece a Dios, a Su Mensajero y a los creyentes, aunque los hipócritas no lo saben.
Noor International Center
8. (Dichos hipócritas) se dicen (entre ellos mientras se hallan en una expedición militar con el Profeta): «Cuando regresemos a Medina, (nosotros) los más honorables, expulsaremos a los más insignificantes (los creyentes emigrantes de La Meca)». Mas a Al-lah pertenecen todo el poder y el honor, así como al Profeta y a los creyentes; pero los hipócritas no lo saben.
English - Sahih International
They say, "If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel therefrom the more humble." And to Allah belongs [all] honor, and to His Messenger, and to the believers, but the hypocrites do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y confíate a Allah, es cierto que tú estás en la verdad indudable.
- Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en
- Esto es por lo que sus manos presenten y porque Allah no es injusto con
- Y Él es Quien os ha repartido por la tierra y hacia Él iréis a
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Profeta! Di a los prisioneros que tengáis en vuestras manos: Si Allah sabe de algún
- y en tus distintos movimientos entre los que se postran.
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



