Sura Muminun Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ المؤمنون: 70]
O es que dicen: Está poseído? Por el contrario les ha llegado la verdad pero a la mayoría de ellos la verdad les repugna.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Afirmaron que era un demente, pero él se presentó con la Verdad, aunque a la mayoría de ellos les disguste la verdad.
Noor International Center
70. ¿O dicen que (Muhammad) está loco? Y, no obstante, les ha llegado con la verdad (el Corán), pero la mayoría de ellos la desprecian.
English - Sahih International
Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- Y su mezcla será de Tasnim.
- Creyentes! Se os ha prescrito el ayuno al igual que se les prescribió a los
- O es que tenéis un libro que os dice
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Y cuando os salvó de la gente de Firaún que os atormentaba con el peor
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Y con él entraron en la cárcel dos jóvenes criados. Uno de ellos dijo: Me
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



