Sura Muminun Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 71]
Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay en ellos se corromperían.Por el contrario les hemos traído su recuerdo, pero ellos se apartan de lo que les hace recordar.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si la verdad siguiera a las pasiones [de los que se negaron a creer], los cielos, la Tierra y todo lo que hay en ellos se habría corrompido. Pero los ennoblecí con el Corán, y a pesar de eso lo rechazaron.
Noor International Center
71. Si la verdad[660]hubiese seguido sus pasiones, se habrían corrompido los cielos y la tierra y cuanto hay en ellos. Mas les hemos concedido una exhortación (el Corán) que los honraría (si la siguieran), y, no obstante, se apartan de ella.
[660] La mayoría de los comentaristas opinan que se refiere a Al-lah, y a que si Él hubiese prescrito para quienes rechazan la verdad todo lo que desean, se habrían corrompido los cielos y la tierra y cuanto hay en ellos. La «verdad»en esta aleya también puede hacer alusión al Corán según algunos comentaristas.
English - Sahih International
But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah os creó a partir de tierra y luego a partir de una gota
- Y aquéllos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán
- Cómo es que no creéis en Allah si estábais muertos y os dió la vida,
- Se hizo realidad la palabra de Nuestro Señor en nuestra contra y ahora lo estamos
- Creyentes! Se os ha prescrito el ayuno al igual que se les prescribió a los
- Di: Actuad que Allah verá vuestros actos así como Su mensajero y los creyentes. Y
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- Ha, Mim.
- Entonces llamaron a su compañero que tuvo la osadía y la desjarretó.
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad.En qué relato más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



