Sure Muminun Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ المؤمنون: 70]
Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu ihnen mit der Wahrheit, aber den meisten von ihnen ist die Wahrheit zuwider.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er ist geistesgestört"?! Nein, sondern er kam zu ihnen mit der Wahrheit! Und die meisten von ihnen sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie: «Er leidet an Besessenheit»? Nein, er kam zu ihnen mit der Wahrheit, aber die meisten von ihnen verabscheuen die Wahrheit.
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde? Sag: Allah.
- Wer aber bereut, nachdem er Unrecht getan hat, und es wieder gutmacht,
- Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden
- Sag: Wenn ich über das verfügen würde, was ihr zu beschleunigen wünscht,
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir
- Wer ist denn ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Wehe nun den Betenden,
- Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



