Sura Muminun Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ المؤمنون: 72]
O es que les pides un tributo? El tributo de tu Señor es mejor.Él es Quien mejor provee.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad] ¿Acaso les pides alguna remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]? La recompensa de tu Señor es superior, y Él es Quien mejor agracia.
Noor International Center
72. ¿O acaso les pides (oh, Muhammad!) una retribución a cambio (de trasmitirles el mensaje, y ello les impide creer)? (Mas no les pides nada, pues) la mejor retribución es la de tu Señor y Él es el mejor de los proveedores.
English - Sahih International
Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah
- Lo acercó a ellos diciendo: No vais a comer?
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Castiga a quien quiere y se apiada de quien quiere.A Él habréis de retornar.
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
- Hemos hecho que te descendiera el Libro para los hombres, con la verdad; quien siga
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
- Dirá uno de ellos: Yo tenía un compañero inseparable
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers