Sura Sajdah Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ السجدة: 8]
E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego hizo que su descendencia surgiera de una gota de esperma insignificante.
Noor International Center
8. Después, creó a su descendencia de la esencia[790] de una insignificante cantidad de líquido (semen).
[790] El término árabe sulala, traducido por «esencia» o «extracto» significa la mejor parte de una cosa o una parte de un todo. Esto está de acuerdo con la ciencia moderna que afirma que el hombre no se forma de la totalidad del semen, sino de una pequeña parte de este. A pesar de que este conocimiento puede parecernos obvio en nuestros días, no lo era hace 1.400 años, lo que prueba, como en el caso del resto de milagros científicos, que el Corán tiene que ser la palabra de Al-lah.
English - Sahih International
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
- Los que leen el libro de Allah, establecen el salat y gastan de lo que
- Todos los que están en los cielos y en la tierra no se presentan ante
- Di: Las alabanzas a Allah y la paz sea con Sus siervos elegidos. Qué es
- Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan,
- Es verdad que el Día de la Distinción será el término fijado para todos ellos.
- El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- para que no abusarais al pesar
- Por el cielo de constelaciones!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers