Sura Sajdah Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ السجدة: 8]
E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego hizo que su descendencia surgiera de una gota de esperma insignificante.
Noor International Center
8. Después, creó a su descendencia de la esencia[790] de una insignificante cantidad de líquido (semen).
[790] El término árabe sulala, traducido por «esencia» o «extracto» significa la mejor parte de una cosa o una parte de un todo. Esto está de acuerdo con la ciencia moderna que afirma que el hombre no se forma de la totalidad del semen, sino de una pequeña parte de este. A pesar de que este conocimiento puede parecernos obvio en nuestros días, no lo era hace 1.400 años, lo que prueba, como en el caso del resto de milagros científicos, que el Corán tiene que ser la palabra de Al-lah.
English - Sahih International
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Y qué pensáis del Señor de los mundos?
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- No hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay como un
- Revelación descendida por el Señor de todos los mundos.
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- El día en que se sople en el cuerno y vengan en grupos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



