Sura Anbiya Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 80]
Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais protegeros de vuestra agresividad. Estaréis agradecidos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le enseñé cómo fabricar cotas de malla, para que se protegieran en la batalla. ¿Acaso son agradecidos?
Noor International Center
80. Y le enseñamos a fabricar cotas de malla para que os protegierais durante vuestros enfrentamientos. ¿No seréis, pues, agradecidos?
English - Sahih International
And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento pues es cierto que del
- No es sino una revelación inspirada.
- Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día
- Vosotros que creéis! Cuando se os diga que hagáis sitio en alguna reunión, hacedlo; y
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Dijo: Pediré perdón por vosotros a mi Señor pues es verdad que Él es el
- Di: Por qué habría de desear a otro que Allah como Señor, si Él es
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un
- E hicimos de ellos un precedente y un ejemplo para los que vinieran después.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers