Sura Kahf Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا﴾
[ الكهف: 90]
Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente que no tenía nada que los protegiera de él.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
hasta alcanzar el lugar más oriental, donde vio que el Sol salía sobre un pueblo que no tenía resguardo para protegerse de él.
Noor International Center
90. Cuando llegó a donde sale el sol (al punto más lejano de la tierra hacia el este),encontró que este amanecía sobre un pueblo al cual no le habíamos concedido un resguardo para protegerse de él.
English - Sahih International
Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
- Déjalos que coman y disfruten mientras les distrae la falsa esperanza. Ya sabrán.
- Bastó con un sólo grito y fueron aniquilados.
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Y por haber adoptado la usura que ya les estaba prohibida, y haber usurpado los
- Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- Los temerosos estarán en jardines y deleite,
- Y de lo que ha creado hay cosas que os proporcionan sombra, refugios en las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers