Sura Kahf Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا﴾
[ الكهف: 90]
Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente que no tenía nada que los protegiera de él.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
hasta alcanzar el lugar más oriental, donde vio que el Sol salía sobre un pueblo que no tenía resguardo para protegerse de él.
Noor International Center
90. Cuando llegó a donde sale el sol (al punto más lejano de la tierra hacia el este),encontró que este amanecía sobre un pueblo al cual no le habíamos concedido un resguardo para protegerse de él.
English - Sahih International
Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Por qué decís lo que no hacéis?
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
- Pero ellos no habían sido enviados como guardianes suyos.
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- Es cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe
- Entre nosotros los hay que son rectos y los hay que no lo son; somos
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Por el cielo con sus ciclos de lluvia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers