Sura Kahf Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا﴾
[ الكهف: 90]
Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente que no tenía nada que los protegiera de él.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
hasta alcanzar el lugar más oriental, donde vio que el Sol salía sobre un pueblo que no tenía resguardo para protegerse de él.
Noor International Center
90. Cuando llegó a donde sale el sol (al punto más lejano de la tierra hacia el este),encontró que este amanecía sobre un pueblo al cual no le habíamos concedido un resguardo para protegerse de él.
English - Sahih International
Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- El pez se lo tragó y fue así reprendido.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
- No producirá indisposición ni se embriagarán con él.
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y
- Maryam! Dedícate por entero al servicio de tu Señor y póstrate e inclínate con los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers