سورة الفجر بالدنماركية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الدنماركية | سورة الفجر | Fajr - عدد آياتها 30 - رقم السورة في المصحف: 89 - معنى السورة بالإنجليزية: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

Ved daggryet

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

Ti nættene

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

Ved jævne de besynderlige

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

Ved natten det vedtage

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

Dybe ed ene som possesses intelligens

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

Du noterede hvad Deres Lord have gjorde ‘Aad

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

Erum; byen høje bygninger

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

der være intet det anywhere

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

Også Thamoud udskar klipperne deres dal

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

Pharaoh possessed might

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

De al transgressed landet

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

De spreder onde throughout

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

Følgelig Deres Lord hældte dem piskning gengældelse

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

Deres Lord er nogensinde vagtsomme

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

Hvornår menneskelig være tested hans Lord velsignelser glæde han sir Min Lord er gavmilde mod mig

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

Han prøve ham nedsættelse forråd han sir Min Lord ydmyger mig

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

forkert Er jer bragte det jer ikke betragte forældreløse

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

Og ikke advocating velgørenhed fattig

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

indtage arven hjælpeløse forældreløse

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

Og elske pengen too mere

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

Indeed hvornår jorden knuses utterly knuste

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

Deres Lord kommer sammen englene ind ro efter ro

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

Den dag Gehenna bringes væk. Den dag menneskelig være mindes - Men hvad remembrance - Det være too sene

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

Han sie Ohio Jeg ønske jeg tillave min (evige) liv

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

Den dag ing gengældelse være ond end Hans gengældelse

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

nej confinement er idet virkningsfulde idet Hans confinement

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

Angående jer O indehold sjæl

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

Tilbagekomst til Deres Lord tilfredse behage

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

Velkommen into Min servants

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

Velkommen into Min Paradis


المزيد من السور باللغة الدنماركية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الفجر بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الفجر كاملة بجودة عالية
سورة الفجر أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الفجر خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الفجر سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الفجر سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الفجر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الفجر عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الفجر علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الفجر فارس عباد
فارس عباد
سورة الفجر ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الفجر محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الفجر محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الفجر الحصري
الحصري
سورة الفجر العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الفجر ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الفجر ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, July 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب