سورة الفجر بEnglish

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة English | سورة الفجر | Fajr - عدد آياتها 30 - رقم السورة في المصحف: 89 - معنى السورة بالإنجليزية: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

By the dawn;

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah).

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

And by the even and the odd (of all the creations of Allah).

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

And by the night when it departs.

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

There is indeed in them (the above oaths) sufficient proofs for men of understanding (and that, they should avoid all kinds of sins and disbeliefs, etc.)!

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

Did you (O Muhammad (Peace be upon him)) not see (thought) how your Lord dealt with 'Ad (people)?

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

Who were very tall like lofty pillars,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

The like of which were not created in the land?

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)?

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

And (with) Fir'aun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)?

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

And made therein much mischief.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

So your Lord poured on them different kinds of severe torment.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

As for man, when his Lord tries him by giving him honour and gifts, then he says (puffed up): "My Lord has honoured me."

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

But when He tries him, by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!"

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)!

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

And you devour inheritance all with greed,

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

And you love wealth with much love!

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

Nay! When the earth is ground to powder,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

And your Lord comes with the angels in rows,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

So on that Day, none will punish as He will punish.

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

And none will bind as He will bind.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

(It will be said to the pious): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

"Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him!

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

"Enter you, then, among My honoured slaves,

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

"And enter you My Paradise!"


المزيد من السور باللغة English:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الفجر بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الفجر كاملة بجودة عالية
سورة الفجر أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الفجر خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الفجر سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الفجر سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الفجر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الفجر عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الفجر علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الفجر فارس عباد
فارس عباد
سورة الفجر ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الفجر محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الفجر محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الفجر الحصري
الحصري
سورة الفجر العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الفجر ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الفجر ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب