سوره عبس به زبان المانی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان المانی | سوره عبس | عبس - تعداد آیات آن 42 - شماره سوره در مصحف: 80 - معنی سوره به انگلیسی: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Er blickte düster und kehrte sich ab,

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 weil der Blinde zu ihm kam.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 so widmest du dich ihm,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will.

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 und dabei gottesfürchtig ist,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 von dem läßt du dich ablenken.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Wer nun will, gedenkt seiner.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 erhöhten und rein gehaltenen,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 durch die Hände von Entsandten,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 edlen, frommen.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Woraus hat Er ihn erschaffen?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß festgesetzt.

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Wir gießen ja Güsse von Wasser,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 und lassen dann auf ihr Korn wachsen

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 und Rebstöcke und Grünzeug

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 und Ölbäume und Palmen

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 und Gärten mit dicken Bäumen

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 und Früchte und Futter,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 und seiner Mutter und seinem Vater

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 und seiner Gefährtin und seinen Söhnen

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 lachen und sich freuen.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Das sind die Ungläubigen und Sittenlosen.


سورهای بیشتر به زبان المانی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره عبس با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره عبس با کیفیت بالا.
سوره عبس را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره عبس را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره عبس را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره عبس را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره عبس را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره عبس را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره عبس را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره عبس را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره عبس را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره عبس را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره عبس را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره عبس را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره عبس را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره عبس را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره عبس را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره عبس را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره عبس را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره عبس را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره عبس را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره عبس را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره عبس را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره عبس را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره عبس را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره عبس را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره عبس را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره عبس را با صدای الحصري
الحصري
سوره عبس را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره عبس را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره عبس را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره عبس را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Friday, November 22, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید