La sourate Al-Layl en Albanais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Albanais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Albanais | Sourate Al-Layl | - Nombre de versets 21 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 92 - La signification de la sourate en English: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

 Betohem në natën që e mbulon terri,

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

 dhe ditën që agon,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

 dhe që ka krijuar mashkullin dhe femrën –

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

 me të vërtetë, veprat tuaja janë të ndryshme:

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

 atij që jep (për bamirës) dhe ruhet (prej gabimeve)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

 dhe i cili dëshmon (vërteton) atë që është më e bukur (besimin)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

 Na, atij do t’ia lehtësojmë rrugën e lumturisë (xhennetit);

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

 kurse atij që është koprrac dhe e konsideron veten të pavarur (nga Zoti),

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

 dhe e përgënjeshtron atë më të bukurën (besimin),

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

 Na, atij, do t’ia lehtësojmë rrugën e rëndë (skëterrës),

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

 e kur të hedhet (në varr), pasuria e tij nuk do t’i bën dobi.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

 Neve na përket, që ta tregojmë rrugën e drejtë,

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

 dhe, me të vërtetë, e Jona është ajo botë dhe kjo botë!

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

 Andaj Unë, ju kam tërhequr vërejtjen me zjarrin që ndizet,

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

 në të cilin do të hidhet vetëm më i keqi,

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

 i cili ka përgënjeshtruar dhe është larguar nga besimi;

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

 e do të jetë larg nga ai (zjarri), ai që i druan Perëndisë,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

 ai që ndanë nga pasuria e tij, duke e pastruar veten (nga të këqiat),

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

 e nuk e jep atë – për t’ia kthyer ndokush,

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

 por vetëm që të fitojë kënaqësinë e Zotit të tij të Lartëmadhërueshëm,

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

 dhe ai, me siguri, do të jetë i kënaqur!


Plus de sourates en Albanais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Layl : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Layl complète en haute qualité.


surah Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Layl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 6, 2024

Donnez-nous une invitation valide