La sourate Al-Layl en Amharique

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Amharique
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Amharique | Sourate Al-Layl | - Nombre de versets 21 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 92 - La signification de la sourate en English: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

 በሌሊቱ እምላለሁ (በጨለማው) በሚሸፍን ጊዜ፡፡

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

 በቀኑም፤ በተገለጸ ጊዜ፡፡

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

 ወንድንና ሴትን በፈጠረውም (አምላክ እምላለሁ)፡፡

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

 ሥራችሁ በእርግጥ የተለያየ ነው፡፡

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

 የሰጠ ሰውማ ጌታውን የፈራም፡፡

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

 በመልካሚቱም (እምነት) ያረጋገጠ፤

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

 ለገሪቱ ሥራ እናዘጋጀዋለን፡፡

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

 የሰሰተ ሰውማ የተብቃቃም፤ (በራሱ የተመካ)፤

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

 በመልካሚቱ (እምነት) ያሰተባበለም፤

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

 ለክፉይቱ ሥራ እናዘጋጀዋለን፡፡

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

 በወደቀም ጊዜ ገንዘቡ ከእርሱ ምንም አይጠቅመውም፡፡

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

 ቅኑን መንገድ መግለጽ በእኛ ላይ አለብን፡፡

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

 መጨረሻይቱም መጀመሪያይቱም ዓለም የእኛ ናቸው፡፡

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

 የምትንቀለቀልንም እሳት አስጠነቀቅኳችሁ (በላቸው)፡፡

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

 ከጠማማ በቀር ሌላ የማይገባት የኾነችን፡፡

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

 ያ ያስተባበለና ከትዕዛዝ የሸሸው፡፡

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

 አላህን በጣም ፈሪውም በእርግጥ ይርቃታል፡፡

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

 ያ የሚጥራራ ኾኖ ገንዘቡን (ለድኾች) የሚሰጠው፡፡

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

 ለአንድም ሰው እርሱ ዘንድ የምትመለስ ውለታ የለችም፡፡

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

 ግን የታላቅ ጌታውን ውዴታ ለመፈለግ (ይህንን ሠራ)፡፡

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

 ወደፊትም በእርግጥ ይደሰታል፡፡


Plus de sourates en Amharique :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Layl : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Layl complète en haute qualité.


surah Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Layl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Donnez-nous une invitation valide