La sourate Al-Alaq en Japonais
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1) 読め,「創造なされる御方,あなたの主の御名において。 |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2) 一凝血から,人間を創られた。」 |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3) 読め,「あなたの主は,最高の尊貴であられ, |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4) 筆によって(書くことを)教えられた御方。 |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5) 人間に未知なることを教えられた御方である。」 |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6) いや,人間は本当に法外で, |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ(7) 自分で何も足りないところはないと考えている。 |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8) 本当にあなたの主に(凡てのものは)帰されるのである。 |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9) あなたは,阻止する者を見たか, |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ(10) 一人のしもべ(ムハンマド)が,礼拝を捧げる時に。 |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11) あなたは,かれ(阻止する者)が,(正しい道)に導かれていると思うのか。 |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ(12) 敬神を勧めているか, |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13) (真理を)嘘であるとして背を向けたと思うのか。 |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14) かれは,アッラーが見ておられることを知らないのか。 |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15) 断じてそうではない。もしかれが止ないならば,われは前髪でかれを捕えるであろう, |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16) 嘘付きで,罪深い前髪を。 |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ(17) そしてかれの(救助のために)一味を召集させなさい。 |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ(18) われは看守(の天使)を召集するであろう。 |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19) 断じてそうあるべきではない。あなたはかれに従ってはならない。一途にサジダして(主に)近付け。〔サジダ〕 |
Plus de sourates en Japonais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Alaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Alaq complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide