La sourate Al-Ala en Norvégien

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Norvégien
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Norvégien | Sourate Al-Ala | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 87 - La signification de la sourate en English: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 Pris Herrens navn, den Høyeste,

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 som skapte og formet,

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 bestemte og ledet,

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 som frembrakte beitemarker

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 og lot dem bli tørre strå!

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 Vi skal la deg forkynne (Koran), og glem så ikke,

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 unntatt det Gud vil. Han kjenner til det som lyder høyt, og det som holdes skjult.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 Vi skal lette det for deg hen til lettelsen.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 Så forman, der formaning nytter!

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 Den som frykter, vil vise ettertanke,

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 men den usle vil unngå den,

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 han som skal havne i den store Ild,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 og der kan han verken dø eller leve.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 Ham går det godt, som har renset seg,

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 kommer Herrens navn i hu, og forretter bønnen.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 Nei, dere foretrekker jordelivet,

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 men det hinsidige er bedre, og mer varig.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 Dette står visselig i de gamle skrifter,

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 på Abrahams og Mose blader.


Plus de sourates en Norvégien :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ala : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ala complète en haute qualité.


surah Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide