La sourate Al-Alaq en Russe

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Russe
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Russe | Sourate Al-Alaq | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 96 - La signification de la sourate en English: The Clinging Clot.

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1)

 Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил -

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2)

 Кто создал человека из сгустка.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3)

 Читай! Господь твой - самый щедрый!

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4)

 Он - Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму,

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5)

 А также обучил тому, что он не знал.

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6)

 Но нет же! Преступает все пределы человек,

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ(7)

 Себе приписывая все, чем он богат и знатен.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8)

 Ведь к Господу вернется все, что суще.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9)

 Видал ли ты того, кто воспрещает

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ(10)

 Служителю Господнему молиться?

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11)

 И знаешь ты, стоит ли он на праведном пути?

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ(12)

 Иль благочестие заповедает?

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13)

 Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14)

 Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15)

 Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно) его потянем -

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16)

 Такого грешного и лживого чела!

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ(17)

 Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ(18)

 Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19)

 Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И ближе подойди к Нему!


Plus de sourates en Russe :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Alaq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Alaq complète en haute qualité.


surah Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Alaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Donnez-nous une invitation valide