Перевод суры Аль-Гашия на албанский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. албанский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык албанский | Сура Аль-Гашия | الغاشية - получите точный и надежный албанский текст сейчас - Количество аятов: 26 - Номер суры в мушафе: 88 - Значение названия суры на русском языке: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 A të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme (të Kijametit)?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 Atë Ditë, fytyrat (e të këqinjve) janë të dëshpëruara,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 me punë të vështira e të rraskapitura,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 në zjarr të fortë do të digjen,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 e do të pinë nga burimet e vluara,

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 kur tjetër ushqim për ta nuk do të ketë, përpos therrave,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 e ky (ushqim), as nuk do t’i trashë as nuk do t’i ngop (nga uria).

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 Atë Ditë, fytyrat e disave (besimtarëve) do të jenë të gëzuara,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 të kënaqura për punët e bëra, -

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 të vendosura në kopshtin madhështor,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Në të ka burime uji – rrjedhëse,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 në të ka divane të çmueshme,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 dhe kupa të përgatitura,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 dhe jastëk të renditur

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 e shumë qilima të shtruar.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 Vallë, a nuk shohin ata se si është krijuar devja

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 e si është ngritur qielli,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 dhe si janë vendosur malet,

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 dhe si është shtrirë Toka?!

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 Ti këshillo (njerëzit) – se ti je vetëm këshillues,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 ti nuk je mbi ta imponues (sundues)!

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 E, përveç atyre që shmangën dhe nuk besojnë, -

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 ata, Perëndia do t’i dënojë me mundimet më të mëdha.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Ata, me të vërtetë, do të kthehen te Ne,

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 dhe, me të vërtetë, do të japin llogari para Nesh!


Больше сур в албанский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Ghashiyah с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Ghashiyah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Ghashiyah полностью в высоком качестве
surah Al-Ghashiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ghashiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ghashiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ghashiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ghashiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ghashiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ghashiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ghashiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ghashiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ghashiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ghashiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ghashiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ghashiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ghashiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ghashiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой