Перевод суры Аль-Фаджр на амхарский язык
وَالْفَجْرِ(1) በጎህ እምላለሁ፡፡ |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2) በዐሥር ሌሊቶችም፡፡ |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3) በጥንዱም በነጠላውም፡፡ |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4) በሌሊቱም በሚኼድ ጊዜ፡፡ |
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5) በዚህ (መሓላ) ለባለ አእምሮ ታላቅ መሓላ አለበትን? |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6) ጌታህ በዓድ እንዴት እንደ ሠራ አታውቅምን? |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7) በኢረም በባለ ረዣዢሚቱ አዕማድ፡፡ |
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8) በዚያች ብጤዋ በአገሮች ውስጥ ያልተፈጠረ በኾነችው፡፡ |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9) በሰሙድም በእነዚያ በሸለቆው ቋጥኝን የቆረጡ በኾኑት፡፡ |
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10) በፈርዖንም ባለ ችካሎች በኾነው፡፡ |
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11) በእነዚያ በአገሮች ላይ ግፍ የሠሩ፡፡ |
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12) በእርሷም ውስጥ ጥፋትን ያበዙ በኾኑት (እንዴት እንደሠራ አታውቅምን?) |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13) በእነርሱ ላይም ጌታህ የቅጣትን አለንጋ አወረደባቸው፡፡ |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14) ጌታህ በመጠባበቂያ ላይ ነውና፡፡ |
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15) ሰውማ ጌታው በሞከረው ጊዜ፣ ባከበረውና ባጣቀመውም (ጊዜ) «ጌታዬ አከበረኝ (አበለጠኝ)» ይላል፡፡ |
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16) በሞከረውና በእርሱ ላይ ሲሳዩን ባጠበበ ጊዜማ «ጌታዬ አሳነሰኝ» ይላል፡፡ |
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17) ይከልከል፤ ይልቁንም የቲምን አታከብሩም፡፡ |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18) ድኻንም በማብላት ላይ አትታዘዙም፡፡ |
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19) የውርስንም ገንዘብ የመሰብሰብን አበላል ትበላላችሁ፡፡ |
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20) ገንዘብንም ብዙን መውደድ ትወዳላችሁ፡፡ |
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21) ተዉ፤ ምድር ደጋግማ በተሰባበረች ጊዜ፤ |
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22) መላእክትም ሰልፍ ሰልፍ ኾነው ጌታህ (ትዕዛዙ) በመጣ ጊዜ፤ |
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23) ገሀነምም በዚያ ቀን በተመጣች ጊዜ በዚያ ቀን ሰው (ጥፋቱን) ይገነዘባል፡፡ መገንዘብም ለእርሱ ከየቱ? |
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24) «ዋ እኔ! ምነው በሕይወቴ (መልካምን ሥራ) ባስቀደምኩ ኖሮ» ይላል፡፡ |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25) በዚያ ቀንም የርሱን አቀጣጥ አንድም አይቀጣም፡፡ |
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26) የእርሱንም አስተሳሰር አንድም አያስርም፡፡ |
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27) (ለአመነች ነፍስም) «አንቺ የረካሺው ነፍስ ሆይ! |
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28) «ወዳጅ ተወዳጅ ኾነሽ ወደ ጌታሽ ተመለሺ፡፡ |
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29) «በባሮቼም ውስጥ ግቢ፡፡ |
وَادْخُلِي جَنَّتِي(30) ገነቴንም ግቢ፤» (ትባላለች)፡፡ |
Больше сур в амхарский:
Скачать суру Al-Fajr с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Fajr mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Fajr полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой