Перевод суры Аль-Фаджр на шведский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. шведский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык шведский | Сура Аль-Фаджр | الفجر - получите точный и надежный шведский текст сейчас - Количество аятов: 30 - Номер суры в мушафе: 89 - Значение названия суры на русском языке: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

 VID gryningsljuset

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

 och vid de tio nätterna!

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

 Vid det jämna talet och det udda!

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

 Vid natten, när den viker!

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

 Räcker inte denna försäkran för [att övertyga] den som är begåvad med insikt och förstånd?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

 HAR DU inte sett hur din Herre gick till väga mot [stammen] Aad?

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

 Och mot Iram, [de tusen] pelarnas [stad],

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

 vars like aldrig har återskapats på jorden

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

 Och mot thamudenerna, som högg ut [sina bostäder] i dalens klippväggar

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

 Och mot [de oräkneliga] tältmasternas Farao?

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

 [Alla] gick de för långt i sitt trots på jorden,

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

 och de störde ordningen och spred överallt sedefördärv,

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

 och därför lät din Herre straffets piska vina över dem.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

 Din Herre förtröttas sannerligen [inte] i Sin vaksamhet!

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

 MEN vad människan beträffar säger hon, var gång hennes Herre för att pröva henne låter henne nå ära och välstånd: "Min Herre har hedrat mig [på grund av mina förtjänster]."

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

 Men då Han prövar henne genom att ge henne knappare utkomst, säger hon: "Min Herre skämmer ut mig."

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

 Nej, men [se på er själva]! Mot de faderlösa visar ni ingen givmildhet,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

 och ni uppmanar inte varandra att ge den nödställde att äta,

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

 och ni slukar [andras] arv med glupande aptit.

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

 Och er kärlek till pengar känner inga gränser!

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

 Nej [tag er i akt]! När jordskorpan smulas sönder i stöt efter stöt,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

 och din Herre visar sig med änglarna i slutna led,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

 och helvetet görs [synligt], den Dagen skall människan minnas [Våra varningar] - men vad hjälper det henne då att hon minns

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

 [Då] kommer hon att säga: "Om jag ändå hade tänkt på [att med goda handlingar] förbereda mig för mitt liv [i evigheten]!"

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

 Ingen straffar så hårt som Han den Dagen skall straffa,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

 och ingen kan fängsla med sådana bojor som Han.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

 [Då säger Gud till den rättfärdige:] "Du själ, som har kommit till ro!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

 Vänd tillbaka till din Herre, tillfredsställd [med Hans gåvor och] omsluten av Hans välbehag!

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

 Stig in med skaran av Mina tjänare!

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

 Stig in i Mitt paradis!"


Больше сур в шведский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Fajr с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Fajr mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Fajr полностью в высоком качестве
surah Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой