Tekvir suresi çevirisi Almanca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Almanca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Almanca dili | Tekvir Suresi | التكوير - Ayet sayısı 29 - Moshaf'taki surenin numarası: 81 - surenin ingilizce anlamı: The Overthrowing.

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)

 Wenn die Sonne umschlungen wird'

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)

 und wenn die Sterne verstreut werden

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3)

 und wenn die Berge versetzt werden

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)

 und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5)

 und wenn die wilden Tiere versammelt werden

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)

 und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7)

 und wenn die Seelen gepaart werden

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8)

 und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9)

 wegen welcher Sünde es getötet wurde,

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)

 und wenn die Blätter aufgeschlagen werden

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11)

 und wenn der Himmel abgezogen wird

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12)

 und wenn die Hölle angefacht wird

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13)

 und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14)

 wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)

 Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)

 den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17)

 und bei der Nacht, wenn sie anbricht,

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18)

 und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19)

 Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20)

 Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21)

 dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22)

 Und euer Gefährte ist kein Besessener.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23)

 Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24)

 und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25)

 Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26)

 Wo geht ihr denn hin?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27)

 Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28)

 für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29)

 Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.


Almanca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Tekvir Suresi indirin:

Surah At-Takwir mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Tekvir Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Tekvir Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tekvir Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tekvir Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tekvir Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tekvir Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tekvir Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Tekvir Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tekvir Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tekvir Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Tekvir Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tekvir Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tekvir Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tekvir Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Tekvir Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler