سورة الشعراء الآية 116 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ﴾
[ الشعراء: 116]
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)."
تقي الدين الهلالي
They said: "If you cease not, O Nuh (Noah)! You will surely be among those stoned (to death)."
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "If you cease not, O Nuh you will surely be among those stoned."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
قالوا لئن لم تنته يانوح لتكونن من المرجومين
سورة: الشعراء - آية: ( 116 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 372 )(26:116) They said, "O Noah, if you do not desist from this, you will surely become one of the accursed." *84
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*84) ' The words in the Text may have two meanings: (1) "You will be stoned to death"; and (2) "You will be showered with abuses from all sides, and cursed and reviled wherever you go. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وعاد وفرعون وإخوان لوط. بالانجليزي
- ترجمة فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين. بالانجليزي
- ترجمة وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم بذات الصدور. بالانجليزي
- ترجمة وإن كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم أنتم بريئون مما أعمل وأنا بريء مما تعملون. بالانجليزي
- ترجمة إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا. بالانجليزي
- ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 2, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب