سورة الزمر الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ الزمر: 18]
Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding.
تقي الدين الهلالي
Those who listen to the Word [good advice La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah) and Islamic Monotheism, etc.] and follow the best thereof (i.e. worship Allah Alone, repent to Him and avoid Taghut, etc.) those are (the ones) whom Allah has guided and those are men of understanding (like Zaid bin 'Amr bin Nufail, Salman Al-Farisi and Abu Dhar Al-Ghifari). [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 12, P. 244]
صفي الرحمن المباركفوري
Those who listen to the Word and follow the best thereof, those are (the ones) whom Allah has guided and those are men of understanding.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب
سورة: الزمر - آية: ( 18 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 460 )(39:18) to those who pay heed to what is said and follow the best of it. *36 They are the ones whom Allah has guided to the Right Way; they are the ones endowed with understanding.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*36) This verse can have two meanings: (1) That they do not follow every voice but ponder over what every man says and accept only what is right and true; and (2) that they do not try to give a false meaning to what they hear but adopt its good and righteous aspects.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار. بالانجليزي
- ترجمة أم لكم سلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة وكل إنسان ألزمناه طائره في عنقه ونخرج له يوم القيامة كتابا يلقاه منشورا. بالانجليزي
- ترجمة قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة لكم دينكم ولي دين. بالانجليزي
- ترجمة وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن سلام عليكم لم. بالانجليزي
- ترجمة ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون. بالانجليزي
- ترجمة فأسقط علينا كسفا من السماء إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه مأمنه ذلك بأنهم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعام إلا ما يتلى عليكم غير محلي. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, January 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

