سورة الصافات الآية 115 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
And We saved them and their people from the great affliction,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;
تقي الدين الهلالي
And We saved them and their people from the great distress;
صفي الرحمن المباركفوري
And We saved them and their people from the great distress,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:115) and We delivered both of them and their people from the great calamity. *69
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*69) "A great distress": the distress in which they were involved at the hands of Pharaoh and his people
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لما آمنوا كشفنا عنهم عذاب الخزي. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا مال هذا الرسول يأكل الطعام ويمشي في الأسواق لولا أنـزل إليه ملك فيكون معه. بالانجليزي
- ترجمة قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين. بالانجليزي
- ترجمة إن في اختلاف الليل والنهار وما خلق الله في السموات والأرض لآيات لقوم يتقون. بالانجليزي
- ترجمة في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة وأنذر عشيرتك الأقربين. بالانجليزي
- ترجمة وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة وجنود إبليس أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفا أن يبلغ محله ولولا رجال مؤمنون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

