سورة الغاشية الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ghashiya aya 25 (The Overwhelming Event).
  
   
الآية 25 من سورة surah Al-Ghashiyah

﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, to Us is their return.

Surah Al-Ghashiyah Full

عبد الله يوسف علي


For to Us will be their return;


تقي الدين الهلالي


Verily, to Us will be their return;


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, to Us will be their return;


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الغاشية

إن إلينا إيابهم

سورة: الغاشية - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

(88:25) Surely to Us is their return;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 593 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 25 from Ghashiya



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يغشي. بالانجليزي
  2. ترجمة ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون. بالانجليزي
  3. ترجمة يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون. بالانجليزي
  4. ترجمة قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين. بالانجليزي
  5. ترجمة يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه. بالانجليزي
  6. ترجمة فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال لأهله امكثوا إني. بالانجليزي
  7. ترجمة وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب. بالانجليزي
  8. ترجمة ولسليمان الريح عاصفة تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وكنا بكل شيء عالمين. بالانجليزي
  9. ترجمة إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق. بالانجليزي
  10. ترجمة ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
surah Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
surah Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب