سورة الصافات الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"
تقي الدين الهلالي
They will say: "It was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of one of us and beautify for us every evil, order us for polytheism, and stop us from the truth i.e. Islamic Monotheism and from every good deed]."
صفي الرحمن المباركفوري
They will say: "It was you who used to come to us from the right side."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:28) (The followers will say to their leaders): 'You used to come to us from the right hand.' *18
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18) The word yamin in Arabic is used for several meanings. It may mean use of the force, or well-wishing, or swearing of an oath. Accordingly, the verse would mean: (1) "You compelled us into following error and deviation"; or (2) "you deceived us by posing as our well-wishers"; or (3) "you swore oaths to satisfy us that what you were presenting was the very trnth."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء إنما أمرهم إلى الله ثم. بالانجليزي
- ترجمة فيهما فاكهة ونخل ورمان. بالانجليزي
- ترجمة خلق الإنسان. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها وباطل ما كانوا. بالانجليزي
- ترجمة هل جزاء الإحسان إلا الإحسان. بالانجليزي
- ترجمة غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو إليه المصير. بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة وأبصرهم فسوف يبصرون. بالانجليزي
- ترجمة ولو ترى إذ وقفوا على ربهم قال أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا. بالانجليزي
- ترجمة وما لأحد عنده من نعمة تجزى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

