سورة الصافات الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"
تقي الدين الهلالي
They will say: "It was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of one of us and beautify for us every evil, order us for polytheism, and stop us from the truth i.e. Islamic Monotheism and from every good deed]."
صفي الرحمن المباركفوري
They will say: "It was you who used to come to us from the right side."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:28) (The followers will say to their leaders): 'You used to come to us from the right hand.' *18
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18) The word yamin in Arabic is used for several meanings. It may mean use of the force, or well-wishing, or swearing of an oath. Accordingly, the verse would mean: (1) "You compelled us into following error and deviation"; or (2) "you deceived us by posing as our well-wishers"; or (3) "you swore oaths to satisfy us that what you were presenting was the very trnth."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة وله الكبرياء في السموات والأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم. بالانجليزي
- ترجمة فمالئون منها البطون. بالانجليزي
- ترجمة لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة وله من في السموات والأرض كل له قانتون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين. بالانجليزي
- ترجمة كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور. بالانجليزي
- ترجمة إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, October 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

