سورة الصافات الآية 33 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الصافات: 33]
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
تقي الدين الهلالي
Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.
صفي الرحمن المباركفوري
Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:33) On that Day, they will all share the chastisement. *20
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) That is, the followers as well as the guides, misleaders as well as the misled, All shall suffer the same torment. Neither will the followers' excuse be heeded that they did not go astray but had been led astray, nor the guides' excuse accepted that the people themselves were not desirous of following the right way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فلما بلغ معه السعي قال يابني إني أرى في المنام أني أذبحك فانظر ماذا ترى. بالانجليزي
- ترجمة ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج ومن يطع الله. بالانجليزي
- ترجمة وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة أو أمر بالتقوى. بالانجليزي
- ترجمة فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم. بالانجليزي
- ترجمة تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من تحتها الأنهار ويجعل. بالانجليزي
- ترجمة وأرسلنا الرياح لواقح فأنـزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين. بالانجليزي
- ترجمة أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا سبحانك أنت ولينا من دونهم بل كانوا يعبدون الجن أكثرهم بهم مؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى أقبل ولا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب