سورة النجم الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 47]
And that [incumbent] upon Him is the next creation
Surah An-Najm Fullعبد الله يوسف علي
That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);
تقي الدين الهلالي
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection);
صفي الرحمن المباركفوري
And that upon Him is another bringing forth (Resurrection).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النجم
(53:47) and that it is for Him to grant the second life, *42
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*42) When this verse is read with the two preceding verses, the sequence by itself seems to provide the argument for the life-after-death also. The God Who has the power to give death and grant lift and the God Who brings about a creature like man from an insignificant sperm-drop, rather brings about two separate sexes - malt and female - from the same substance and by the same method of creation, cannot be helpless to resurrect man once again.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم ماذا أنـزل ربكم قالوا أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون. بالانجليزي
- ترجمة الحاقة. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاءتهم رسلهم بالبينات فرحوا بما عندهم من العلم وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة فصب عليهم ربك سوط عذاب. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في مقام أمين. بالانجليزي
- ترجمة إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون. بالانجليزي
- ترجمة مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات. بالانجليزي
- ترجمة إن يثقفوكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم وألسنتهم بالسوء وودوا لو تكفرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب