سورة الزخرف الآية 56 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Zukhruf aya 56 (The Gold Adornments).
  
   
الآية 56 من سورة surah Az-Zukhruf

﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We made them a precedent and an example for the later peoples.

Surah Az-Zukhruf Full

عبد الله يوسف علي


And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages.


تقي الدين الهلالي


And We made them a precedent (as a lesson for those coming after them), and an example to later generations.


صفي الرحمن المباركفوري


And We made them a precedent, and an example to later generations.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف

فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين

سورة: الزخرف - آية: ( 56 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

(43:56) and made them a thing of the past and an example for those who would come after them. *51


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 493 English Traditional

*51) That is, "They are a precedent for those who do not learn any lesson from their example, and an object lesson for those who are keen to learn a lesson. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 56 from Zukhruf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون. بالانجليزي
  2. ترجمة واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار. بالانجليزي
  3. ترجمة وقد خلقكم أطوارا. بالانجليزي
  4. ترجمة وما تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
  5. ترجمة تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد. بالانجليزي
  7. ترجمة ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون. بالانجليزي
  8. ترجمة نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما. بالانجليزي
  9. ترجمة أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون. بالانجليزي
  10. ترجمة إنا أخلصناهم بخالصة ذكرى الدار. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب