سورة مريم الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them.
تقي الدين الهلالي
Nay, but they (the so-called gods) will deny their worship of them, and become opponents to them (on the Day of Resurrection).
صفي الرحمن المباركفوري
Nay, but they will deny their worship of them, and will become their adversaries.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:82) But they will have no supporter; all of them will not only disown their worship *50 but also become their opponents.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*50) That is, they will say, "We never asked them to worship us nor were we aware that these foolish people were worshipping us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياأيها العزيز إن له أبا شيخا كبيرا فخذ أحدنا مكانه إنا نراك من المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا وعد الله. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم. بالانجليزي
- ترجمة وعد الله الذين آمنوا منكم وعملوا الصالحات ليستخلفنهم في الأرض كما استخلف الذين من قبلهم. بالانجليزي
- ترجمة وانتظروا إنا منتظرون. بالانجليزي
- ترجمة وإن كانوا ليقولون. بالانجليزي
- ترجمة والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

